daniel

Daniel in the lion's den字面翻译是“狮子洞穴里的勇士”,勇士在洞穴了没受到伤害,用来指这个人幸运。其中Daniel来源于希伯来语“上帝为我们的裁决者”,被形容为英俊强壮的美国童子军,喜好运动勇敢,值得信赖,聪明且随和的人。

这句话是圣经旧约里面民数记里的一个故事,勇士被投到饥饿的狮子洞里,一夜安然无恙,有上帝祝福的意思。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
生活百科

考研时间是什么时候

2022-3-20 8:58:12

生活百科

我们与恶的距离为什么杀人

2022-3-20 8:58:28

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索