红梅古诗翻译和原文是什么

1、译文:不要厌烦贪睡的红梅久久不能开放,只是爱惜自己不合时宜。偶尔是淡红如桃杏色,文静大放,偶尔疏条细枝傲立于雪霜。红梅本具雪霜之质,不随俗作态媚人,虽呈红色,形类桃杏,乃是如美人不胜酒力所致,未曾堕其孤洁之本性。石延年根本不知道红梅的品格,只看重绿叶与青枝。

2、原文:怕愁贪睡独开迟,自恐冰容不入时。故作小红桃杏色,尚馀孤瘦雪霜姿。寒心未肯随春态,酒晕无端上玉肌。诗老不知梅格在,更看绿叶与青枝。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
生活百科

关于古诗赠花卿的译文

2022-3-19 0:02:59

生活百科

观沧海古诗的翻译是什么

2022-3-19 0:03:04

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索