很多朋友说Agoni这个单词是错误的写法,其实法语和英语并没有这个单词,那究竟有没有agoni,它又是什么意思呢?
Agoni是一个不存在的单词,它的发音跟中文的“爱过你”非常的相似,原单词应是意大利语agoni(竞赛)/阿尔巴尼亚语agoni(痛苦),另在法语里有agonie(痛苦),意大利语agonia(痛苦),英语agony(痛苦)。
原意
意大利语(最标准的解释之一)
agoni为意大利语名词agone的复数形式
agone
1、(古希腊时体育、诗歌等的)竞赛
2、(体育、诗歌等的)比赛,竞争
阿尔巴尼亚语(最标准的解释之二)
agoni 痛苦
:
法语 agonie 痛苦极致 (希腊发音:ἀγωνία -Agonia“折磨”,“奋斗”) 原本指长期临死时的一系列现象,是逐渐死亡时的神经活动。现在,它是不科学的、不精确的术语。 :
意大利语 agonia 1、临终,濒死(状态) 2、极端痛苦,苦恼,焦急 :
英语 agony 1. 极度痛苦;苦恼 They went through the agonies of war and famine. 他们经历了战争和饥荒的痛苦。 2. 临死的痛苦 3. (感情的)爆发